旅に病んで

Last night I got introduced to one of Matsuo Basho famous Haiku.

Sad and embarrassed I was not introduced to it earlier.

旅に病んで 夢は枯野を かけ廻る

Translation can be found here

Some think it is a farewell poem from journey and maybe from life. I felt the same first time I read it. Ora rather the second time, since I did not fully understand it in the first time.

Which reminded me that Haiku contests are on Japanese prime TV. Maybe one of the few places in the world that put poetry in such focus.

Love it

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.