As I previously wrote , I have a problem with the way the book portrays Japanese.
Again, I am certain Koreans were discriminated, and maybe even up to this day, but still the book reads like political propaganda.
What bothers me even more is in-accuracies:
Noa managed to run away, get married and have 4 children with a fake name. This is impossible in Japan (or any other country). Japanese registration goes by Koseki (戸籍) , a family registration. One cannot break or fake one.
Foreign registration. I also had to go through foreign registration until I could get permanent residence.
Normal and non-discriminating. Koreans had the choice of becoming Japanese, but the characters in the book chose not to do that. Either one is Korean (with Korean passport) or Japanese. No way in between and again, not discriminating.
Will finish reading this book, but can’t recommend it.
Lee never casts Japanese as villains. There is no resentment, only fraught, complex interaction. Lee thinks it unfair to blame modern Japan for the past — but what might the future hold for Koreans and Japanese?
Which I find to be wrong.
I almost regret buying and reading this book, but feel obliged to read to the end.
I do not say that Korean did not suffer from Japanese occupation, discrimination and exploitation, but it feels almost a political book that cannot find “good” or “kind ” Japanese.
It was an interesting book, but I did not enjoy the way it was written. I am guessing I will be holding my breath for the next book by Nassim Taleb.
Collected some notes and quotes:
people need to be equal, at least for the purpose of the conversation, otherwise it fails. It has to be hierarchy-free and equal in contribution.
I fully support this, and also relates to my experience in Japan. While in Israel the hierarchy is there but less strong, it is maybe too strong in Japan. Going to drink or eat with a customer and the conversation feels superficial. That unless there is a strong and long relationship between the members. I am lucky enough to be a foreigner and able to break these walls of hierarchy.
People who are bred, selected, and compensated to find complicated solutions do not have an incentive to implement simplified ones.
Maybe not directly related, but I am almost allergic to the use of the word “elite” in Japan, the branding of people according to their education. It means nothing to me and it does feel sometimes like “smart” people are acting the act and trying to talk or act in a complex way.
Traders, when they make profits, have short communications; when they lose they drown you in details, theories, and charts.
Same goes for Sales. If all goes well, nobody cares. If not, the excuses, finger pointing and theories prevail: “Political instability”, “Competition is doing this or that” and more
Hebrew translation is obviously slightly different, but the discussion on Freedom is the part I like best
Incidentally, among human beings people all too often are deceived by freedom. And since freedom is reckoned among the most sublime feelings, the corresponding disappointment is also among the most sublime.
No, I didn’t want freedom. Only a way out—to the right or left or anywhere at all. I made no other demands, even if the way out should also be only an illusion. The demand was small; the disappointment would not be any greater—to move on further, to move on further! Only not to stand still with arms raised, pressed against a crate wall.
And a reminder that the cover uses Yosel Bergner painting that were commissioned for the series.